VII
CONGRESO INTERNACIONAL DE ÁRABE MARROQUÍ
Dinámicas de
cambio y nuevos horizontes
25 y 26 de abril
de 2019
Lugar de celebración: Salón de Grados de la Facultad de Filología A. (https://filologia.ucm.es/)
Universidad Complutense de Madrid. Ciudad Universitaria. Plaza Menéndez Pelayo s/n. 28040 Madrid.
Metro "Ciudad Universitaria", Línea 6 (gris). Autobuses desde Moncloa: G, 82 y 132
La conferencia inaugural y las comunicaciones de los ejes primero a cuarto tendrán lugar en el Salón de Grados. El eje quinto, dedicado a la tradición oral, se desarrollará en otra sala que ya se indicará en el programa definitivo.
25 de abril
9h00-9h30 inscripción
Inauguración y presentación: 9:30 - 10:00
Conferencia inaugural: 10:00 - 11:00
- «Lenguas naturales y lenguas
cultivadas”, Juan Carlos Moreno Cabrera, catedrático de Lingüística de la
Universidad Autónoma de Madrid
Descanso: 11:00 - 11:30
Primer eje: El árabe marroquí en el
espacio público: representaciones, discursos y paisaje: 11:30 - 12:30 y
de 12:30 a 13:30
- « Jeu de langues et paysage urbain marocain. Quelle place pour
l’arabe marocain ? », Leila Messaoudi et Mustapha Khiri, FLSH – Kénitra / Faculté
polydisciplinaire - Errachidia
- «Aproximación al estudio de las
colocaciones en árabe marroquí”, Houda Jaafar, Universidad Sidi Mohamed Ben
Abdellah, Fez
- « De la continuité linguistique du
préhilalien de type jebli au-delà du territoire des Jbala », Fouad Brigui, Universidad Sidi Mohamed Ben
Abdellah, Fez
- «Redactando la nueva política
lingüística marroquí: ideología e ideas lingüísticas en los textos legislativos
propuestos en el periodo 2015-2017», Laura Gago Gómez, Universidad de Salamanca
Quinto eje: La tradición oral:
entre la investigación y su enseñanza en el aula: 11:30 - 12:30 y
de 12:30 a 13:30
- «Cuervos
y búhos: la metáfora como elemento pragmático en refranes de la dariya y del
español peninsular», Carmen Vicente Molinero, Universidad de Zaragoza
- «Mecanismos de
producción fitonímica: Nombres vernáculos de Opuntia sp. en
árabe marroquí», Joaquín Bustamante Costa, Universidad de Cádiz
- « L’homme marocain : de l’acte
proverbial à l’image sociale », Hamid Jaafar & Touria Lachhab, Université de Safi,
Faculté Plydisciplinaire
- «In the vanguard of science? Or what
an oral tradition can teach linguists (case study of oral poetry of the Jbala)», Sarali Gintsburg, Marie Curie fellow at the
University of Navarra
Comida: 13:30 - 15:00
Segundo eje: Árabe marroquí y
diáspora: lengua, identidad y prácticas lingüísticas: 14:45 - 16:15
- «Prácticas trans-lingüísticas y
reconstrucción de identidades en estudiantes de origen magrebí en Galicia»,
Adil Moustaoui Srhir, Olga Cruz Moya, Gabriela Prego Vázquez, y Luz Zas Varela,
Universidad Complutense de Madrid
- «Rompiendo tabúes: el proyecto
‘Hshouma’», Carmen Garratón Mateu, Universidad de Cádiz
- « L’arabe marocain citadin face aux influences des T.I.C », Samia Belhaj, Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès
Descanso: 16:00 - 16:30
16:30 - 17:30 y de 17:30 a 18:30
- «Purismo o inseguridad lingüística ¿qué
actitud tienen los marroquís hacia la dariya?», Sanae Metaich, Universidad
Hassan II, Casablanca
- «Estudiantes de árabe de origen marroquí
en la Universidad Autónoma de Madrid: conciencia e identidad lingüística»,
Francisco Moscoso García, Universidad Autónoma de Madrid
- «La
construcción de la identidad en el contexto migratorio. La lengua como
referencia», Soufian Marouan, Universidad Autónoma de Madrid
- «El
estatus nepantla del dariya ceutí: entre la bastardía y la
inferiorización», Hamed Abdel-Lah Ali, Instituto de
Estudios Ceutíes
Quinto
eje: La
tradición oral: entre la investigación y su enseñanza en el aula: 16:30 - 17:30 y
de 17:30 a 18:30
- «Les valeurs dépréciatives d’un parler de l’Oriental marocain ou le
lexique du mécontentement (cas de Jerada et Ain Béni Mathar)», Mohammed Malki,
Université Mohammed Premier, Oujda
- « Etude de quelques aspects
linguistiques du parler jebli des Ouled Boumalek », Rida Chalfi, Faculté
polydisciplinaire d’Errachidia Université Moulay Ismail
- « Rḥāmna et
Doukkala-Abda : une unité dialectale ? », Issam Marjani, Università di Pisa
- «Moroccan Dialect Use
in Traditional Oral Tales», Driss Cherkaoui, College of William and Mary,
Williamsburg, VA, USA
26 de abril
Tercer eje: Estandarización y des-estandarización
del árabe marroquí: 09:30
- 11:30
- «Rejecting the Use of Moroccan
Arabic in the Textbooks: Between Pedagogic Requirements and the Dictates of
Social Media», Abdellah Chekayri, Al Akhawayn University in Ifrane, Morocco
- «Tentativas de escritura del árabe
marroquí. La poesía del zéjel», Mercedes Aragón Huerta, Universidad de Cádiz
- «El debate
mediático en torno a la legitimación de la dariya en Marruecos. El árabe marroquí
en los manuales escolares», Otman el Azami,
Proyecto I+D DIPURE, Universidad de Almeria
- « Le théâtre à
l’épreuve de l’arabe marocain », Omar
Fertat, Université Bordeaux Montaigne
Descanso: 11:30 - 12:00
Mesa redonda: Estandarización
y des-estandarización, modera y coordina Adil Moustaoui, 12:00 - 13:00 (Las
personas participantes en la mesa están por confirmar)
Comida: 13:00 a 15:00
Cuarto eje: Desafíos en la enseñanza del árabe marroquí: 15:00 - 16:00 y
16:00 - 17:00
- «Árabe para todos / العربية للجميع. El desafío
de elaborar materiales para la enseñanza del árabe/marroquí», Victoria Aguilar
Sebastián, Universidad de Murcia
- «Moroccan
Darija in Online Creation Communities: Example of Wikipedia»,
Anass Sedrati, Abderahman Ait Ali y Yassir Jedra, redactors de Wikimedia
Marruecos.
- «Evolución
metodológica de la enseñanza del árabe marroquí en España: pasado, presente y
desafíos futuros», Rosa Salgado Suárez, Universidad de Sevilla
- «El árabe marroquí de Ceuta y el fracaso
escolar: una revisión a través de la prensa local y de la investigación
educativa (2005-2018)», Rafael Ángel Jiménez Gámez, Universidad de Cádiz
Descanso: 17: 17:30
Clausura del congreso: 17:30 - 18:00