PROGRAMA DEL CONGRESO

VII CONGRESO INTERNACIONAL DE ÁRABE MARROQUÍ
Dinámicas de cambio y nuevos horizontes
25 y 26 de abril de 2019

Lugar de celebración: Salón de Grados de la Facultad de Filología A. (https://filologia.ucm.es/)
Universidad Complutense de Madrid. Ciudad Universitaria. Plaza Menéndez Pelayo s/n. 28040 Madrid. 

Metro "Ciudad Universitaria", Línea 6 (gris). Autobuses desde Moncloa: G, 82 y 132

La conferencia inaugural y las comunicaciones de los ejes primero a cuarto tendrán lugar en el Salón de Grados. El eje quinto, dedicado a la tradición oral, se desarrollará en otra sala que ya se indicará en el programa definitivo.

25 de abril
9h00-9h30 inscripción

Inauguración y presentación: 9:30 - 10:00
Conferencia inaugural: 10:00 - 11:00
- «Lenguas naturales y lenguas cultivadas”, Juan Carlos Moreno Cabrera, catedrático de Lingüística de la Universidad Autónoma de Madrid

Descanso: 11:00 - 11:30

Primer eje: El árabe marroquí en el espacio público: representaciones, discursos y paisaje: 11:30 - 12:30 y de 12:30 a 13:30
- « Jeu de langues et paysage urbain marocain. Quelle place pour l’arabe marocain ? », Leila Messaoudi et  Mustapha Khiri, FLSH – Kénitra / Faculté polydisciplinaire - Errachidia

- «Aproximación al estudio de las colocaciones en árabe marroquí”, Houda Jaafar, Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fez

- « De la continuité linguistique du préhilalien de type jebli au-delà du territoire des Jbala », Fouad Brigui, Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fez

- «Redactando la nueva política lingüística marroquí: ideología e ideas lingüísticas en los textos legislativos propuestos en el periodo 2015-2017», Laura Gago Gómez, Universidad de Salamanca

Quinto eje: La tradición oral: entre la investigación y su enseñanza en el aula: 11:30 - 12:30 y de 12:30 a 13:30

- «Cuervos y búhos: la metáfora como elemento pragmático en refranes de la dariya y del español peninsular», Carmen Vicente Molinero, Universidad de Zaragoza

- «Mecanismos de producción fitonímica: Nombres vernáculos de Opuntia sp. en árabe marroquí», Joaquín Bustamante Costa, Universidad de Cádiz

- « L’homme marocain : de l’acte proverbial à l’image sociale », Hamid Jaafar & Touria Lachhab, Université de Safi, Faculté Plydisciplinaire

- «In the vanguard of science? Or what an oral tradition can teach linguists (case study of oral poetry of the Jbala)», Sarali Gintsburg, Marie Curie fellow at the University of Navarra

Comida: 13:30 - 15:00

Segundo eje: Árabe marroquí y diáspora: lengua, identidad y prácticas lingüísticas: 14:45 - 16:15
- «Prácticas trans-lingüísticas y reconstrucción de identidades en estudiantes de origen magrebí en Galicia», Adil Moustaoui Srhir, Olga Cruz Moya, Gabriela Prego Vázquez, y Luz Zas Varela, Universidad Complutense de Madrid

- «Rompiendo tabúes: el proyecto ‘Hshouma’», Carmen Garratón Mateu, Universidad de Cádiz

- « L’arabe marocain citadin face aux influences des T.I.C », Samia Belhaj, Université Sidi Mohamed Ben Abdellah de Fès

Descanso: 16:00 - 16:30

16:30 - 17:30 y de 17:30 a 18:30
- «Purismo o inseguridad lingüística ¿qué actitud tienen los marroquís hacia la dariya?», Sanae Metaich, Universidad Hassan II, Casablanca

- «Estudiantes de árabe de origen marroquí en la Universidad Autónoma de Madrid: conciencia e identidad lingüística», Francisco Moscoso García, Universidad Autónoma de Madrid

- «La construcción de la identidad en el contexto migratorio. La lengua como referencia», Soufian Marouan, Universidad Autónoma de Madrid

- «El estatus nepantla del dariya ceutí: entre la bastardía y la inferiorización», Hamed Abdel-Lah Ali, Instituto de Estudios Ceutíes

Quinto eje: La tradición oral: entre la investigación y su enseñanza en el aula: 16:30 - 17:30 y de 17:30 a 18:30

- «Les valeurs dépréciatives d’un parler de l’Oriental marocain ou le lexique du mécontentement (cas de Jerada et Ain Béni Mathar)», Mohammed Malki, Université Mohammed Premier, Oujda

- « Etude de quelques aspects linguistiques du parler jebli des Ouled Boumalek », Rida Chalfi, Faculté polydisciplinaire d’Errachidia Université Moulay Ismail

- « Rḥāmna et Doukkala-Abda : une unité dialectale ? », Issam Marjani, Università di Pisa

- «Moroccan Dialect Use in Traditional Oral Tales», Driss Cherkaoui, College of William and Mary, Williamsburg, VA, USA

26 de abril
Tercer eje: Estandarización y des-estandarización del árabe marroquí: 09:30 - 11:30
- «Rejecting the Use of Moroccan Arabic in the Textbooks: Between Pedagogic Requirements and the Dictates of Social Media», Abdellah Chekayri, Al Akhawayn University in Ifrane, Morocco

- «Tentativas de escritura del árabe marroquí. La poesía del zéjel», Mercedes Aragón Huerta, Universidad de Cádiz

- «El debate mediático en torno a la legitimación de la dariya en Marruecos. El árabe marroquí en los manuales escolares», Otman el Azami, Proyecto I+D DIPURE, Universidad de Almeria

- « Le théâtre à l’épreuve de l’arabe marocain », Omar Fertat, Université Bordeaux Montaigne

Descanso: 11:30 - 12:00

Mesa redonda: Estandarización y des-estandarización, modera y coordina Adil Moustaoui, 12:00 - 13:00 (Las personas participantes en la mesa están por confirmar)

Comida: 13:00 a 15:00

Cuarto eje: Desafíos en la enseñanza del árabe marroquí: 15:00 - 16:00 y 16:00 - 17:00
- «Árabe para todos / العربية للجميع. El desafío de elaborar materiales para la enseñanza del árabe/marroquí», Victoria Aguilar Sebastián, Universidad de Murcia

- «Moroccan Darija in Online Creation Communities: Example of Wikipedia», Anass Sedrati, Abderahman Ait Ali y Yassir Jedra, redactors de Wikimedia Marruecos.

- «Evolución metodológica de la enseñanza del árabe marroquí en España: pasado, presente y desafíos futuros», Rosa Salgado Suárez, Universidad de Sevilla

- «El árabe marroquí de Ceuta y el fracaso escolar: una revisión a través de la prensa local y de la investigación educativa (2005-2018)», Rafael Ángel Jiménez Gámez, Universidad de Cádiz

Descanso: 17: 17:30

Clausura del congreso: 17:30 - 18:00